«По сути дела»
«Тема для сюжета»
previous arrow
next arrow
Slider

«Новое имя» курской литературы

12:0722.08.2012

Наша землячка, поэтесса из Германии Людмила Гришина стала лауреатом премии имени Афанасия Фета. Церемония награждения прошла в областном Доме литератора.
Смотреть

 

Этим строкам всего 3 дня. Они родились в поезде, за 2 часа до прибытия в Курск. Людмила давно живет в Германии, в городе Саарбрюккен, работает воспитателем. Тоску по родине заполняет стихами.

 

Людмила Гришина: «Не могу сказать, что это что-то сверхъестественное, но все, что написано, написано от души. Много лирики о любви, пейзажной, философской».

 

Путь в литературу у каждого свой. Людмила начала писать, когда от тяжелой болезни умерла ее дочь. «Моя принцесса» — это не просто первое стихотворение. Посвящение, исповедь, молитва или просто поэтическая форма, которую приняла безграничная материнская любовь.

 

Людмила Гришина: «В тот день, когда у нее был новый день рождения, когда она уже ушла на небо, мне нечего ей было подарить, кроме той ниточки духовной связи. Я так думаю, уверена, что она могла это услышать».

 

«Когда на грани, чувства тоньше». Кажется, это строки о себе самой. Людмила редко приезжает в Курск, но в такие дни она абсолютно счастлива. Говорит, здесь все ярче и душевнее. В ее стихах сложная вязь сложных чувств — любви и тоски по родине. За это поэтесса и стала лауреатом премии имени Афанасия Фета. Член Союза писателей России Юрий Першин.

 

Юрий Першин: «Немножко другая поэтика. Пусть она чуть-чуть западная, а дух русский. Она, когда пишет о горчице, которую там, в Германии, ест, говорит: такую в Германии горчицу можно ложками есть! Как она чувствует музыку, как она чувствует запахи, как она чувствует родную траву, живя в Германии!»

 

В Германии тоже знают поэтессу Гришину. Людмила пишет стихи и на немецком. Но прочитать их она не смогла. Несколько дней, проведенных в России, буквально выветрили из ее головы все немецкое.

Юлия Матвеева

 

Похожие новости